archiv TV

televizní archiv
  • Hledat:
  • Seriály
  • Filmy
  • Žánry
  • TV program

Přihlásit se


Astérix aux jeux olympiques (2008)


Jean-Pierre Cassel (Panoramix), Gérard Depardieu (Obélix), Clovis Cornillac (Astérix), Stéphane Rousseau (Alafolix)
Michael Herbig (Pasunmotdeplus)
Astérix aux jeux olympiques (2008)
Bouli Lanners (Samagas), Vanessa Hessler (Princesse Irina)
Vanessa Hessler (Princesse Irina), Stéphane Rousseau (Alafolix)
upravit | imdb.com
Astérix aux jeux olympiques (2008)

hlasů: 4
Astérix aux jeux olympiques (2008) 50%

Žánr: Dobrodružný, Komedie, Rodinný, Fantasy

Země: Francúzsko, Nemecko, Španielsko, Taliansko (2008)

Délka: 1 hod. a 56 minút

Další název: Asterix a olympijské hry

Asterix a Obelix sú späť! A tentoraz Vás čaká príbeh plný športového napätia medzi Galmi a ich súpermi z celého sveta. A pri tom všetkom sa odvážny mladý Gal Alafolix vášnivo zamiluje do gréckej princeznej Iriny. Spolu s Asterixom a Obelixom a pomocou ich čarovného elixíru sa vydáva do Grécka s cieľom vyhrať nielen Olympijské hry, ale aj srdce princeznej Iriny. Stretáva sa tu však so zlomyseľným Brutom, synom Césara, a jeho tímom, ktorý je, zdá sa, silným súperom. Ako je všeobecne známe, čarovné elixíry sú na Olympijských hrách zakázané, ale Asterix už má plán, ako opäť zvíťaziť.


Hraje: Clovis Cornillac, Gérard Depardieu, Alain Delon, Benoît Poelvoorde, Santiago Segura, Vanessa Hessler, Franck Dubosc, José Garcia, Michael Schumacher, Jean Todt, Nathan Jones, Michael Herbig, Alexandre Astier, Zinédine Zidane, Jean-Pierre Cassel, Jean-Pierre Castaldi, Stéphane Rousseau, Bouli Lanners, Fernando Tejero, Jamel Debbouze, Adriana Sklenaříková-Karembeu, Pierre Tchernia, Dany Brillant, Arsène Mosca, Delphine Depardieu, Kelly Rowland, Elsa Pataky, Elie Semoun, Jérôme Le Banner

Zpět na seznam seriálů

Zpět na TV program

Archív
přidat do oblíbených

  • Asterix a Olympijské hry (2008) - trailer
    větší okno

  • Astérix (Clovis Cornillac),
    Obélix (Gérard Depardieu),
    Jules Cesar (Alain Delon),
    Brutus (Benoît Poelvoorde),
    Docteurmabus (Santiago Segura),
    Princesse Irina (Vanessa Hessler),
    Assurancetourix (Franck Dubosc),
    Couverdepus (José Garcia),
    Schumix (Michael Schumacher),
    Le patron de Shumix (Jean Todt),
    Humungus (Nathan Jones),
    Pasunmotdeplus (Michael Herbig),
    Mordicus (Alexandre Astier),
    Numérodis (Zinédine Zidane),
    Panoramix (Jean-Pierre Cassel),
    Castaldus (Jean-Pierre Castaldi),
    Alafolix (Stéphane Rousseau),
    Samagas (Bouli Lanners),
    Numérobis (Jamel Debbouze),
    Narrateur (voice) (Pierre Tchernia),
    Gouteur miroir (Dany Brillant),
    Secrétaire du Roi (Arsène Mosca),
    Servante Irina (Delphine Depardieu),
    Omega (Elie Semoun),
    Claudius Cornedurus (Jérôme Le Banner),
    Alpha (Luca Bizzarri),
    Mme Agecanonix (Adriana Karembeu),
    Beta (Paolo Kessisoglu),
    Agecanonix (Sim),
    Esmeralda (Mónica Cruz),
    Tonus Parker (Tony Parker),
    Amélix (Amélie Mauresmo),
    L'Entraineur (Patrice Thibaud),
    Lanceur Javelot Grec (Farid Khider),
    Le lutteur Goth (Vincent Moscato),
    Numéric (Stéphane De Groodt),
    Abraracourcix (Elric Thomas),
    Lalanix (Francis Lalanne),
    Commentateur Sportif (Enrico Brignano),
    Cétautomatix (Eduardo Gómez)



Postavy

Astérix (Clovis Cornillac), Obélix (Gérard Depardieu), Jules Cesar (Alain Delon), Brutus (Benoît Poelvoorde), Princesse Irina (Vanessa Hessler), Assurancetourix (Franck Dubosc), Panoramix (Jean-Pierre Cassel), Numérobis (Jamel Debbouze), Mme Agecanonix (Adriana Karembeu), Agecanonix (Sim), Abraracourcix (Elric Thomas), Cétautomatix (Eduardo Gómez), Bonemine (Dorothée Jemma), Ordralphabetix (Tony Gaultier), Docteurmabus (Santiago Segura), Couverdepus (José Garcia), Schumix (Michael Schumacher), Le patron de Shumix (Jean Todt), Humungus (Nathan Jones), Pasunmotdeplus (Michael Herbig), Mordicus (Alexandre Astier), Numérodis (Zinédine Zidane), Castaldus (Jean-Pierre Castaldi), Alafolix (Stéphane Rousseau), Samagas (Bouli Lanners), Narrateur (hlas) (Pierre Tchernia), Gouteur miroir (Dany Brillant), Secrétaire du Roi (Arsène Mosca), Servante Irina (Delphine Depardieu), Omega (Elie Semoun), Claudius Cornedurus (Jérôme Le Banner), Alpha (Luca Bizzarri), Beta (Paolo Kessisoglu), Esmeralda (Mónica Cruz), Tonus Parker (Tony Parker), Amélix (Amélie Mauresmo), L’Entraineur (Patrice Thibaud), Lanceur Javelot Grec (Farid Khider), Le lutteur Goth (Vincent Moscato), Numéric (Stéphane De Groodt), Lalanix (Francis Lalanne), Commentateur Sportif (Enrico Brignano), Un Druide (Eduardo MacGregor), Mouloudus (Mouloud Achour), Soldat Romain 1 (Mustapha El Atrassi), Athlète Égyptien (Rachid Bouchareb), Civil Grec 1 (Jean-Christophe Barc), Escorte Numerobis (Chouki Gtari), Prétorien 1 (Ludovic Bauer), Centurion (Michel Berre), 3ème Enfant Gaulois (Javier Cidoncha), Légionnaire Grec Site (Cyril Corral), Secrétaire Numérobis (Momo Debbouze), Prétorien 3 (Laurent Devaux), Marchand Site 2 (S. Guabintani), Un Athlète Romain (Aaron Kirman), Un Gaulois (Bernard Lopez), Contremaitre Galère (A. Lora), 6ème Enfant Gaulois (Íñigo Navares), Prétorien 2 (Yann Palleiro), Fauconnier (R. Peralta), Légionnaire 2 Camp Brutus (Micha Rivault), Patafix (Romain Tideschini), Nésousix (Luis Valdivieso Capell), Légionnaire Palissade (Christophe Vassort), A romain / Un domestique (David M. Antón), Goda (Lucia De La Guía), Un druide (Vernon Dobtcheff), Roman (Paco Escribano), Moveric-Ferrari (Michail Krasnoborov Redwood), Commissaire de Course (Paco Ardura), Athlète Flamme (Christophe de Choisy), Légionnaire Romain 1 Site (Frédéric Forestier), Marchand Site 1 (Malek Oudjail), Roman (Alfredo Belda), Maid (Anabel Mateu), Gaul (Keith Nicol)

Astérix aux jeux olympiques (2008) - postavy



Klíčová slova

kôň, otec a syn, pokračovanie, podľa komiksu, meno postavy v názve



Financie a obchod

Rozpočet
€78,000,000 (odhadované)

Zisky za prvý víkend premietania
RUR 108,617,004 (Russia) (3.2.2008) (550 premietaní)

Zisky
$999,811 (USA)
$132,856,738 (celosvetovo)
$131,856,927 (mino USA)
€59,336,240 (France) (9.3.2008)
€3,505,000 (Italy)
RUR 212,406,094 (Russia) (17.2.2008)
RUR 185,719,143 (Russia) (10.2.2008)
RUR 108,617,004 (Russia) (3.2.2008)
€79,017 (Serbia) (31.3.2008)
$44,474 (Serbia) (9.3.2008)

Príjem
6,767,432 (France) (2008)
1,569,583 (Germany) (2008)
73,000 (Netherlands) (31.12.2008)

Termín natáčania
22.6.2006 - .12.2006


  • Rodokmen.com
    Vytvorte si zdarma svoj rodokmeň. Spolupracujte na ňom so svojou rodinou. Vytlačte si ho pomocou stoviek zostáv.




Bude se Vám líbit

  • Kincsem - sázka na pomstu (2017)
    Kincsem - sázka na pomstu (2017)
    Celý film
    Pomsta, láska, sláva. Ernő Blaskovich, syn aristokrata a trenéra koní, ztratil všechno po maďarské revoluci v roce 1848....






klapac (29.06.2011)
ewitta: ale nebolo to az take zle...nehovorim ze je to film hodny oscara ale tiez to neni zas taky prepadak ako napr. eragon.... len keby tam davali trochu viac scen s irinou a alafolixom(alebo na konci namiesto toho basketbalu a trapnej scenky so sklenarikovou a tym egyptanom tam mohli dat volaco viac z ich svatby....)

klapac (31.03.2008)
bvito: film nic moc, ale ten Brutus v ceskom dabingu stal za to, mne osobne sa velmi pacil, mozno najviac z celeho filmu...

klapac (01.03.2008)
Lubo: Po 10 min som dufal ze sa mi podari zaspat. Nevyslo to. Trosicku smiesny bol akurat Schumacher. 0,5/10

klapac (11.02.2008)
vlado: v tom, že fanúšik Asterixa sa na filme zabaví. Ja som fanúšik a žiaľ - nezabavil som sa.

klapac (11.02.2008)
Tipi: 2 Vlado: A v čom nemám pravdu?

klapac (11.02.2008)
vlado: 2 TIPI: tak teda rozhodne nemáš pravdu.som odchvoaný na komikse, milujem ich humor, mnoho z kreslených filmových aseterixov je super, ale tieto filmové verzie idú od troch k nule

klapac (11.02.2008)
Tipi: Na úvod recenzie možno bolo vhodné podotknúť dôležitú vec - Asterix a Obelix a humor v ňom používaný naozaj nie je pre každého diváka. Je to podobné ako so Simpsons, tiež sa veľa ľudí nevie na nich zabaviť. Na plné vnímanie Asterixa a Obelixa je potrebný na kreslenom seriále odchovaný divák. Najlepšie generácia, ktorá celé dni čumela na rozprávky na ORF1, lebo iné zahraničné programy jednoducho neboli. Jedným z takých som aj ja a možno kvôli tomu, že som od filmu veľa neočakával, som sa celkom aj zabavil. Pravdou ale je, že je to slabý film. Francúzi v ňom evidentne vymysleli, ako tunelovať kinematografiu (vzhľadom na to, že to bol najdrahší európsky film všetkých čias). Mno a ako každého fanúšika Ferrari, tak aj pre mňa bol Schummi a Jean Todd výborným osviežením. Ja peniaze za tento lístok do kina neľutujem, ale byť bežným slovenským divákom, tak asi dosť nadávam.

klapac (10.02.2008)
Majkl K: Trencin dtto, s tym, ze vela ludi nebolo ani na Sweeney Todda.

klapac (10.02.2008)
FINCHER: Smutna realita sucasneho Slovenska. kino,multiplex,Trnava. Dlhá rada na listky na Asterixa. Prázdna sála na 3:10 to Yuma.

klapac (07.02.2008)
Majkl K: Ok, recenzia pre priemerneho divaka: Prisiel som do kina. Zkukol som tri reklamy, styri trailery, info o operatorovi a hor sa na film. Trval takmer dve hodiny, mal neprijemny cesky dabing. Hlavneho herca (asterixa) zial vymenili, Obelix je fajn, Delon je fajn, Schumi je fajn. Prva polovica je najprv fajn, ale potom zacne nudit. Este sme len v polovici filmu. Pridu olympijske hry. Nemozu pit elixir. Uz to nie je fajn, ved elixir v Asterixovi musi byt! Olympijske hry su fajn. Prichadza zvlastny koniec. Najprv si myslim, ze je to fajn - aj je, kym chrumem popcorn a drulam colu. Ked sa mi minie a moja hlava zacne vnimat aj nieco ine ako dalsi smad po slanej chuti kukurice, zacnem vnimat film naplno a zistim, ze uplne nesedi v kope a vela veci sa opakuje. To uz nie je fajn. Ani tie titulky ma moc nebavili.Bol som na vsetkych troch Asterixoch, aj tom animovanom. Aj ten ma trosku sklamal, ale aspon trval necelych 75 min. Toto trvalo takmer dve hodiny. Jednotka bola super, dvojka menej, trojka najmenej. Je najslabsia? Je. Je to divacky prepadak? No nie je, lebo som cez vikend bol na tom ja, aj dalsich 26 tisic ludi. A boli plne multiplexy. Aj v Trencine, tam bola 15min rada. Chodte na to, je to svanda. Hoci uz nie taka dobra ako predtym. Menej bodov ako minule si to zasluzi, no mozno nie tak malo. A to je vsetko

klapac (07.02.2008)
tiez clovek: Tiez sa povazujem za priemerneho divaka, ale taku NUDU aku som zazil na tomto filme uz ani nepamatam, ak som sa vobec niekedy v kine nudil a to dost dam na recenzie na kineme, ale tato vysla neskoro : (

klapac (06.02.2008)
clovek: neviem vážne neviem a môžte povedať čo chcete ale podla môjho názoru bol asterix a misia kleopatra výborný film,.. Videl som ho aspon 4x aj so svojimi 4 mladšími bratmi a zakaždým sa mi páčil /mimochodom mám 21, považujem sa len za priemerného filmového diváka, keďže odmalička markantne uprednostňujem skôr kvalitnú literatúru /.. Túto časť som ešte nevidel a tak sa k nej vyjadriť nemôžem ale celkovo musím povedať že recenzie na tomto portáli sú viacmenej neobjektívne /aj ked je pravda že keď chce niekto napísať poloprofesionálnu recenziu musí sa do filmu vyznať/..trochu sa na to pozrieť očami priemerného diváka by nezaškodilo..je mnoho filmov ktoré na tomto servery dostali vysoké hodnotenie no mne prišli vyslovene trapné a naopak../aj keď ešte raz musím povedať že mnoho krát sme sa názorovo zhodli//..prajem príjemný den..a dakujem že rešpektujete vyliatie mojej duše /zničenej po procese výroby katalógu pre záverečnú bakalársku prácu/..

klapac (06.02.2008)
Sparrow: Dobre je to co sa tebe paci a ne jake hovadiny nakecaju a popisu dajeky pochybne osoby v recenziach.

klapac (05.02.2008)
Forrest: Proste total shit! A velmi vonave!!!

klapac (04.02.2008)
dave: ale je to pravda aj ked je to zle napisané....

klapac (04.02.2008)
juro: a ty si to napisal tak isto!

klapac (04.02.2008)
kohut: tak tato veta ma dostala: "je to hamba ze to nie je slovensky." 3 chyby na 8 slov...

klapac (03.02.2008)
dax pre blade: ty si asi asi trosku pribrzdeny ,alebo nevies citat bavime sa o DETSKOM filme a o dabingu pre detskeho divaka.....a dalej si mozes precitat o titulkoch pri filmoch pre dospeleho divaka.....samozrejme ze vkine je najlepsi film v originale s titulkami... s perfektnym dts zvukom,ale napr.pixarovky mam velmi rad slovensky...l

klapac (03.02.2008)
blade: Neda mi nereagovat na daxa. Asi si jeden z tych jednoduchsich divakov, pretoze inak by si vedel, ze slovensky dabing totalne zhovadi akykolvek film. Spomen si na Star Warsy... no hroza. Akoze nic v zlom, ale ked idem do kina, tak chcem kvalitu a tu mi poskytne jedine originalna verzia. Nevoriac ani o tom, ze dabingom stracaju hlavne postavy svoj osobitny prejav, vid hocico nadabovane. Skratka, osobne by som bol za, keby s dabingom prestali. Tot moj nazor

klapac (03.02.2008)
dax: jasne ja som to pozeral na markize slovensky a vkinach staci dat ze film je od12rokov ahotovo!!!! vsimnite si trend aj na dospele filmy stale viac a viac titulkov cz....je to hamba pre nasu distribuciu.predstavte si tuto situaciu opacne ,ze v cechach daju sk titulky,alebo dabing.....pozor samozrejme nemam nic proti cestine,alebo Cesku prave naopak,ale tato situacia je uplne trapna....

© archiv TV 2021 | NAVRCHOLU.cz |